Top-Experten-Abzeichen
Empfohlener Experte
Profil-Kopfzeilen-Hintergrund

Estelle (Laure Noumsi) Kamwa

Spezialist für Dokumentenmanagement / Dokumentenkontrolle

Estelle Kamwa
Profil-Kopfzeilen-Overlay
Stade, Deutschland

Erfahrungen

Spezialist für Dokumentenmanagement / Dokumentenkontrolle

Expertise-Details
Stellenbeschreibung
Spezialist für Dokumentenmanagement / Dokumentenkontrolle
Industrien
Gesundheitswesen
Bereichen
Qualitätssicherung
  • Implementierung der Versionskontrolle, Freigabe-Workflows und Rückverfolgbarkeit von Dokumenten über Abteilungen und Projektphasen hinweg; Abstimmung mit ISO 9001- und MDR-Anforderungen
  • Pflege von Audit-Trails der Dokumentation; Koordination von Revisionszyklen mit Entwicklung, QA und Regulatory-Teams; Unterstützung von internen Audits und CAPA-Prüfungen
  • Koordination der Erstellung, Validierung und Archivierung mehrsprachiger technischer Unterlagen und regulatorischer Einreichungen (Englisch, Deutsch, Französisch)
  • Unterstützung bei Projektübergaben: Verfolgung technischer Änderungen, Abstimmung von Dokumentationsmeilensteinen und Zusammenstellung von Kunden-/Regulierungsunterlagen
  • Gewährleistung von Vertraulichkeit und Datenintegrität: Sicherstellung der DSGVO-Compliance, sichere Archivierung sowie Erstellung von Dokumentenstatusberichten und Metadatenanalysen

Spezialist für LLM-Evaluation & Prompt-Engineering

Expertise-Details
Stellenbeschreibung
Spezialist für LLM-Evaluation & Prompt-Engineering
Industrien
Informationstechnologie (IT)
Bereichen
Produktentwicklung
Qualitätssicherung
Forschung und Entwicklung (F&E)
  • Entwicklung von Bewertungskriterien: Definition von Qualitätsdimensionen (Genauigkeit, Relevanz, Vollständigkeit, Tonfall, Stil, Sicherheit); Erstellung von Bewertungsrastern und Referenzlösungen
  • Erstellung und Verwaltung von Testsets: Aufbau von Prompt-Bibliotheken (normal, edge, adversarial); Pflege der Versionskontrolle und Dokumentation für reproduzierbare Tests
  • Manuelle Bewertung von Antworten: Durchsicht und Bewertung von LLM-Ausgaben; Erkennung und Protokollierung von Halluzinationen, Verzerrungen, Fehlern und Sicherheitsrisiken
  • Kalibrierung und Auditierung: Schulung der Evaluatoren, Überwachung der Inter-Annotator-Übereinstimmung; Einführung von QA-Kontrollen für Konsistenz bei Annotationen
  • Verfolgung von Metriken und Reporting: Überwachung von KPIs (Erfolgsrate, Fehlerquote, Faktengenauigkeit, Harmlosigkeit, Nützlichkeit); Erstellung von Leistungsberichten mit Verbesserungsvorschlägen
  • Feedback für Modellverbesserung: Bereitstellung von strukturiertem Feedback an Entwicklungs- und Forschungsteams; Unterstützung bei Prompt-Optimierung und Modell-Feinabstimmung
  • Sicherheit und Compliance: Identifikation toxischer, voreingenommener und nicht-konformer Inhalte; Vorschläge für Schutzmaßnahmen und ethische Moderationsstrategien

Ingenieur für Produktentwicklung, Anforderungsmanagement und Systemtechnik

Expertise-Details
Stellenbeschreibung
Ingenieur für Produktentwicklung, Anforderungsmanagement und Systemtechnik
Industrien
Gesundheitswesen
Bereichen
Produktentwicklung
Qualitätssicherung
  • Implementierung von System-Lifecycle-Modellen gemäß ISO/IEC 15288 und dem deutschen V-Modell von Konzept bis Stilllegung für Medizinprodukte
  • Definition funktionaler und technischer Architekturen: Erstellung von Systemblockdiagrammen und Schnittstellenkontrolldokumenten für eingebettete elektromechanische Systeme
  • Sicherstellung der Rückverfolgbarkeit von Design-Inputs und -Outputs: Verknüpfung von Stakeholder-Anforderungen, Design-Ergebnissen, Risikomaßnahmen und Verifizierungsnachweisen (z. B. Entwicklung einer Infusionspumpe)
  • Koordination funktionsübergreifender Teams (Entwicklung, QA, Usability, Regulatory) zur Integration von Risikokontrollen und Usability-Funktionen
  • Change- und Konfigurationsmanagement: Pflege versionierter Workflows und Durchführung von Impact-Analysen für diagnostische Plattformen der Klasse IIb
  • Zerlegung von Anwenderbedürfnissen in System-Level-Anforderungen mit vollständiger Rückverfolgbarkeit; Leitung des Requirements Engineering für Rehabilitationsrobotik

Projektmanager

Expertise-Details
Stellenbeschreibung
Projektmanager
Industrien
Gesundheitswesen
Fertigung
Bereichen
Projektemanagement
Qualitätssicherung
  • Projektplanung und Terminierung: Erstellung von Gantt-Diagrammen, WBS und Critical-Path-Analysen mit Primavera P6 und MS Project
  • Meilensteinverfolgung: Definition von Phasen, Ergebnissen und Freigabepunkten zur Einhaltung von Zeitplänen; Abstimmung funktionsübergreifender Abläufe
  • Budget- und Ressourcenallokation: Überwachung der Arbeitsverteilung, Lieferanten sowie CAPEX-/OPEX-Prognosen
  • Integration der regulatorischen Compliance-Planung: Einbindung von ISO 13485, MDR, RoHS/REACH/CE-Anforderungen in interne QA-Checkpoints
  • Risikoidentifikation und -minderung: Erstellung von Risikoregister, Bewertungsmatrizen und Notfallplänen; Zusammenarbeit mit technischen und Qualitätsteams
  • Stakeholder-Engagement und Reporting: Erstellung mehrsprachiger Statusberichte, Dashboards und wöchentlicher KPI-Zusammenfassungen

Regulatory Affairs Consultant & Qualitätsmanager

Expertise-Details
Stellenbeschreibung
Regulatory Affairs Consultant & Qualitätsmanager
Industrien
Gesundheitswesen
Bereichen
Qualitätssicherung
  • Vorbereitung und Übersetzung technischer Unterlagen: Design History Files (DHF), Risk Management Files (RMF), GSPR-Checklisten, Zusammenfassungen zur Sicherheit und klinischen Leistung (SSCPs) und Berichte zur klinischen Bewertung (CERs)
  • Erstellung von Post-Market Surveillance (PMS)-Plänen, Periodic Safety Update Reports (PSURs) und Post-Market Clinical Follow-Up (PMCF)-Dokumentation gemäß MDR 2017/745
  • Implementierung eines ISO 13485-QMS: Entwicklung von SOPs, Risikobewertungstools und Audit-Dokumentation; Integration von CAPA-Prozessen
  • Überwachung von UDI-Systemen, Gerätekennzeichnung und mehrsprachigen Gebrauchsanweisungen gemäß RoHS, REACH und IEC 62366; Sicherstellung der EMV-Konformität (IEC 60601) und Maschinenrichtlinie 2006/42/EC
  • Übersetzung und Koordination mehrsprachiger regulatorischer Einreichungen für benannte Stellen und Behörden

SAP-Berater

Expertise-Details
Stellenbeschreibung
SAP-Berater
Industrien
Fertigung
Bereichen
Beschaffung und Einkauf
Production
Qualitätssicherung
  • Integration der SAP-Module MM, SD, QM und PP: Einrichtung von Transaktionsabläufen, Berichten und abteilungsübergreifender Koordination
  • Einführung von Stammdaten-Governance: Steuerung der Materialstammdaten, Stücklisten sowie Lieferanten- und Kundendaten für operative Effizienz und Audit-Bereitschaft
  • Abbildung und Optimierung von End-to-End-Prozessen mit LSMW, angepassten T-Codes und Fiori-Apps
  • Abstimmung der SAP-Workflows auf MDR-, ISO-13485-, RoHS-/REACH-Anforderungen
  • Entwicklung mehrsprachiger Schulungsunterlagen und Testskripte, Bereitstellung von Echtzeit-Support für SAP-Endanwender

Software-Test-Spezialist

Expertise-Details
Stellenbeschreibung
Software-Test-Spezialist
Industrien
Informationstechnologie (IT)
Bereichen
Qualitätssicherung
  • Entwurf und Durchführung von Testfällen: Erstellung von Testplänen, Skripten und Checklisten basierend auf User Stories und Anforderungen
  • Meldung und Verfolgung von Bugs über Jira, TestRail und Redmine; inklusive Screenshots und Schweregrad-Klassifizierung
  • Durchführung von Cross-Browser-Tests (Chrome, Firefox, Safari) und mobilen Tests (Android, iOS)
  • Durchführung von mehrsprachiger und linguistischer QA: Überprüfung der Zeichenlängen, Abschneidungen und der kontextuellen Passgenauigkeit
  • Durchführung von Regressionstests nach Patches oder UI-Änderungen zur Sicherung der Funktionsstabilität
  • Prüfung der Compliance und Zugänglichkeit nach WCAG, ISO/IEC 25010 und den Usability-Kriterien der EU-MDR

Spezialist für technische und medizinische Übersetzung und Dokumentation

Expertise-Details
Stellenbeschreibung
Spezialist für technische und medizinische Übersetzung und Dokumentation
Industrien
Gesundheitswesen
Fertigung
Pharmazeutika
Bereichen
Marketing
Produktentwicklung
Qualitätssicherung
  • Übersetzung komplexer medizinischer und pharmazeutischer Dokumente, einschließlich Studienprotokolle, Einverständniserklärungen (ICFs), Fachinformationen (SmPCs), Beipackzettel, pharmakologische Monographien und interne Dokumente für Krankenhäuser und pharmazeutische Labore
  • Regulatorisches Schreiben und technische Übersetzung gemäß europäischen und internationalen Standards, z. B. Risk-Management-Berichte, PMS-Pläne, CAPA-Dokumentationen und Design History Files (DHF); Einhaltung von CE-Kennzeichnung, RoHS, REACH, MDR 2017/745, ISO 13485 und FDA 21 CFR
  • Technische Übersetzung und Lektorat für Industrie-, Elektronik- und Medizintechnikbereiche: Bedienungsanleitungen, Installationshandbücher, Sicherheitsanweisungen, Datenblätter und Validierungsprotokolle
  • Erstellung und Lokalisierung von Dokumentationen für Medizinprodukte gemäß IEC 62366 (Usability) und IEC 60601 (EMV); Lieferungen umfassen IFUs, SSCPs, Gerätekennzeichnung und mehrsprachige Konstruktionsdateien
  • Marketing-Lokalisierung, UX Writing und SEO-Anpassung für digitale Plattformen und E-Commerce; Produktseiten, Landing Pages, E-Learning-Module, UX-Flows und Onboarding-Inhalte in Englisch, Deutsch und Französisch

Spezialist für Transkription und Untertitelung

Expertise-Details
Stellenbeschreibung
Spezialist für Transkription und Untertitelung
Industrien
Gesundheitswesen
Medien, Unterhaltung und Druck
Professionelle Dienstleistungen
Bereichen
Production
Qualitätssicherung
Forschung und Entwicklung (F&E)
  • Untertitler bei SousTitreur.com: Lieferung genauer und termingerechter Untertitel für Medienagenturen und Streaming-Kunden
  • Untertitler für die Prostitution Research Conference (Berlin 2022): vollständige mehrsprachige Videountertitelung (EN/DE/ES) inklusive traumasensibler Inhalte
  • Medizinischer Transkriptionist bei iMerit: manuelle und KI-basierte Transkription für Projekte im Gesundheitswesen (EN ⇄ FR)
  • Untertitler und Editor bei ElevenLabs: Verbesserung von KI-generierten Untertiteln für Klarheit und natürlichen Sprachfluss
  • Untertitler bei Infohana: Untertitelung institutioneller und Unternehmensvideos, zeitkodierte Untertitel und Qualitätskontrolle

Sprachen

Deutsch
Verhandlungssicher
Englisch
Verhandlungssicher
Spanisch
Verhandlungssicher
Französisch
Verhandlungssicher

Ausbildung

Bachelor-Abschluss in Klima-, Kälte- und Umwelttechnik · Maschinenbau

Zertifikate & Bescheinigungen

KI für Übersetzer – Ausgaben I & II

Grundlagen der KI & Prompting für Übersetzer und Dolmetscher

Best Practices: Diktieren mit Dragon

CE-Kennzeichnung & Risikomanagement für Medizinprodukte

TÜV Rheinland

CE-Kennzeichnung für Medizinprodukte

TÜV Rheinland

Änderungs- & Konfigurationskontrolle in regulierten Umgebungen

Interner QA-Workshop

ChatGPT und Bard für Übersetzer

Klinische Studien erklärt für Übersetzer (Ausg. I & II)

Entwurf & Entwicklung von Medizinprodukten

TÜV Rheinland

Dokumentenkontrolle für Engineering- & Bauprojekte

Internes Training

Dokumentations- & Engineering-Projekterfahrung

EIKO-Anlagenbau- & -Prüfungsgesellschaft MbH

E-Mail-Marketing & Copywriting für Sprachprofis

Funktionale Spezifikationen & Traceability-Management

Inhouse-Programm, Device Master

Grundlagen der Medizin für Übersetzer

Leitfaden zum Übersetzen von Benutzerhandbüchern

GxP- & SAP-Compliance in regulierten Industrien

Wie man fehlerfreie Untertitel erstellt

Grundlagen des Qualitätsmanagements nach ISO 9001

Einführung in die Lokalisierung von Medizinprodukten

MS Project-Schulung – Microsoft Project Grundlagen & Fortgeschrittener Online-Kurs

Maschinenrichtlinie 2006/42/EC

WEKA-Akademie

Marketing-Übersetzung für Pharmaunternehmen

Strategie für Materialstammdaten in SAP

Pharmakologie für Übersetzer & Dolmetscher (Ausg. I & II)

Überwachung nach dem Inverkehrbringen & CAPA

TÜV Rheinland

Überwachung nach dem Inverkehrbringen & CAPA im MDR

TÜV Rheinland

Primavera P6 Projektmanagement-Schulung

Internes Programm / Online-Zertifizierung

Produktentwicklung & Systemtechnik

Internes Programm (abgestimmt mit INCOSE / ISO/IEC 15288)

Prompt-Engineering-Tools & Apps für Übersetzer

Regulatorisches Schreiben und Dokumentation in der Pharma

Private Module

Anforderungsengineering

IREB / INCOSE Foundations

Grundlagen von SAP ERP

SAP Quality Management Prozesse (QM)

Untertitelung: Ein umfassender Kurs

Technische Dokumentation für Medizinprodukte

TÜV Rheinland

Technische Übersetzung und Dokumentation

Technisches Schreiben: Wie man Softwaredokumentation schreibt

Das komplette Software-Testing-Bootcamp 2025

Der ultimative SAP S/4HANA-Kurs 2025: Von Null zum Experten

Transcreation-Masterclass (III. Ausg. 2025)

Tipp-Test – 33 WPM, 96 % Genauigkeit

Typing.com

Verifizierte medizinische Transkriptionserfahrung

iMerit Inc.

Texterstellung für Lokalisierung & UX-Inhalte

Statistiken

Erfahrung

Positionen gesamt 9

Qualifikationen

Höchster Abschluss Bachelor
Zertifikate erworben 43

Profil

Erstellt
Stand
Sie suchen Freelancer?Passende Kandidaten in Sekunden!
FRATCH GPT testen
Weitere Aktionen

Frequently Asked Questions

Sie haben Fragen? Hier finden Sie weitere Informationen

Wo ist Estelle ansässig?

Estelle ist in Stade, Deutschland ansässig und kann in On-Site-, Hybrid- und Remote-Arbeitsmodellen arbeiten.

Welche Sprachen spricht Estelle?

Estelle spricht folgende Sprachen: German (Verhandlungssicher), English (Verhandlungssicher), Spanish (Verhandlungssicher), French (Verhandlungssicher).

Für welche Rollen wäre Estelle am besten geeignet?

Basierend auf der jüngsten Erfahrung wäre Estelle gut geeignet für Rollen wie: Spezialist für Dokumentenmanagement / Dokumentenkontrolle, Spezialist für LLM-Evaluation & Prompt-Engineering, Ingenieur für Produktentwicklung, Anforderungsmanagement und Systemtechnik.

Was ist das neueste Projekt von Estelle?

Die neueste Position von Estelle ist Spezialist für Dokumentenmanagement / Dokumentenkontrolle.

Was ist die Ausbildung von Estelle?

Estelle hat einen Bachelor in Maschinenbau.

Ist Estelle zertifiziert?

Estelle hat 43 Zertifikate. Darunter sind: KI für Übersetzer – Ausgaben I & II, Grundlagen der KI & Prompting für Übersetzer und Dolmetscher und Best Practices: Diktieren mit Dragon.

Wie ist die Verfügbarkeit von Estelle?

Estelle ist sofort vollzeit verfügbar für passende Projekte.

Wie hoch ist der Stundensatz von Estelle?

Der Stundensatz von Estelle hängt von den spezifischen Projektanforderungen ab. Bitte verwenden Sie die Meet-Schaltfläche im Profil, um ein Meeting zu planen und die Details zu besprechen.

Wie kann man Estelle beauftragen?

Um Estelle zu beauftragen, klicken Sie auf die Meet-Schaltfläche im Profil, um ein Meeting anzufragen und Ihre Projektanforderungen zu besprechen.

Durchschnittlicher Tagessatz für ähnliche Positionen

Die Tagessätze basieren auf aktuellen Projekten und enthalten keine FRATCH-Marge.

1000
750
500
250
Stundensatzvergleich-Diagramm
⌀ Markt: 750-910 €
Die angegebenen Tagessätze entsprechen der typischen Marktspanne für Freiberufler in dieser Position, basierend auf aktuellen Projekten auf unserer Plattform.
Die tatsächlichen Tagessätze können je nach Dienstalter, Erfahrung, Fachkenntnissen, Projektkomplexität und Auftragsdauer variieren.