Mario Abbate-Documentation & Localization Specialist and Technical Single Point of Contact
Check rate
Experience
Subtitler for ORF/ZDF
Interlingua Language Services
- Transcription and subtitling of various programs for ORF/ZDF: I handle the transcription and subtitling of programs aired by ORF and ZDF independently. I work with custom scripts and automations to make the workflow efficient.
Documentation & Localization Specialist and Technical Single Point of Contact
Dedalus Healthcare Group
- Creation, translation, and localization of technical documentation
- Automation/optimization of all internal workflows
- Maintenance of the technical environment
- Increasing the department's efficiency
- Coordination of translation projects for various target languages
- Terminology work
- Proofreading for all stakeholders
- Working with the Scrum method in product release cycles
Subtitling
Couch Connections
- Creation of Italian subtitles for the film Couch Connections
Translator
GORNIK translators for industry GmbH
- Translations, editing, and proofreading
Live subtitler
Audio2
- Live subtitling for various German broadcasters (e.g., SWR & Pro7)
Interpreter
University of Vienna
- Simultaneous interpretation from Italian to German for Dr. Marcello Pezzetti
Senior Project Manager
eurocom Translation Services GmbH
- Coordination of mono- and multilingual translation projects according to ISO 17100
- Proofreading and quality control of translations
- Client and agency support
- Invoicing
- globalReview competence center: training for customers and eurocom employees
- Point of contact for employees and liaison between users and developers
- Demo presentations for sales purposes of the tool
- Setting up the technical environments for new clients
Project Management Intern
eurocom Translation Services GmbH
- Project management
Volunteer Translator
Nuestros Pequeños Hermanos Austria
- Volunteer translation of sponsor and children's letters in Spanish and German
Translator
Various Companies
- Creation of translations in German, Italian and Spanish
Project Management Intern
eurocom Translation Services GmbH
- Project management
Back office Sales & Supply Chain (alongside studies)
ArcelorMittal/Eisen Wagner SSC Metex Wien
- Key user for inventory management and sales software
Back office in purchasing, sales and supply chain
ArcelorMittal/Eisen Wagner Ried im Innkreis
- Back office in purchasing, sales and supply chain
Military service
Schwarzenbergkaserne Wals-Siezenheim
- Airspace monitoring
Industry Experience
See where this freelancer has spent most of their professional time.
Experienced in Professional Services, Government and Administration, Metals and Mining, Media and Entertainment, Healthcare, and Aerospace and Defense.
Business Area Experience
See which departments and functions this freelancer has contributed to most.
Experienced in Customer Service, Sales, Supply Chain Management, Quality Assurance, Production, and Information Technology.
Summary
I am a Documentation & Localization Specialist and Technical Single Point of Contact with extensive experience in transcription, subtitling, translation, and technical documentation. I enjoy streamlining workflows through custom scripts and automation, ensuring clear and accurate communications across German, Italian, English, and Spanish.
Working in both media and healthcare, among other industries, has taught me to adapt quickly and maintain high quality standards while coordinating multilingual projects. My background in project management and quality control strengthens my ability to serve as an effective bridge between technical teams and end users.
Skills
- It Project Management And Translation Software (Sdl Trados Studio, Across, Passolo, Jira, Smartquery, Globalreview, Worx …)
- Subtitle And Speech Recognition Software (Subtitle Edit, Aegisub And Dragon)
- Automation/Optimization Of Existing And New Processes (Autohotkey, Python, Power Automate)
- Data Capture/Editing (Autohotkey, Python, Powershell)
- Sap Knowledge
- Ms Office Applications
Languages
Education
Center for Translation Studies at the University of Vienna
MA Translation, focus on dialogue interpreting in German, Italian, and Spanish, Master of Arts · Translation · Vienna, Austria
Center for Translation Studies at the University of Vienna
BA Transcultural Communication with German, Italian, and Spanish, Bachelor of Arts · Transcultural Communication · Vienna, Austria
University of Salzburg
Romance studies with Spanish and Portuguese · Romance Studies · Salzburg, Austria
Statistics
Experience
Global Experience
Expertise
Qualifications
Profile
Frequently asked questions
Have questions? Find more information here.
Average rates for similar positions
Rates are based on recent contracts and do not include FRATCH margin.
Similar Freelancers
Discover other experts with similar qualifications and experience
Experts recently working on similar projects
Freelancers with hands-on experience in comparable project as a Subtitler for ORF/ZDF
Nearby freelancers
Professionals working in or nearby Vienna, Austria
