Zum Hauptinhalt springen
Top-Experten-Abzeichen
Empfohlener Experte
Profil-Kopfzeilen-Hintergrund

Morgane Thonnel-Übersetzer/Post-Editor EN>FR

Morgane Thonnel
Profil-Kopfzeilen-Overlay
Reims, Frankreich

Tagessatz prüfen

Erfahrungen

Apr. 2025 - Aug. 2025
Mons, Belgien

Übersetzer/Post-Editor EN>FR

Stoquart

Stellenbeschreibung
Übersetzer/Post-Editor EN>FR bei Stoquart
Industrien
Gesundheitswesen
Informationstechnologie (IT)
Professionelle Dienstleistungen
Bereichen
Informationstechnologie (IT)
Marketing
Qualitätssicherung
  • Übersetzung und Post-Editing (EN>FR)
  • Optimierung des Sprachstils
  • Übersetzungsbereiche: Wirtschaft, IT, Marketing, Medizin, Technik
Okt. 2024 - Nov. 2024

Übersetzer EN>FR

Villages du Monde pour Enfants

Stellenbeschreibung
Übersetzer EN>FR bei Villages du Monde pour Enfants
Industrien
Medien, Unterhaltung und Druck
Bereichen
Marketing
  • Übersetzung von Blogartikeln (EN>FR)
Apr. 2024 - Juli 2024

Praktikant

Translastar

Stellenbeschreibung
Praktikant bei Translastar
Industrien
Professionelle Dienstleistungen
Bereichen
Kundendienst
Projektmanagement
Qualitätssicherung
  • Übersetzung von Dokumenten (EN<>FR)
  • Projektmanagement: Formatierung, Qualitätskontrollen, Kostenvoranschläge
  • Kundenempfang
Apr. 2023 - Juni 2023

Praktikant

Translastar

Stellenbeschreibung
Praktikant bei Translastar
Industrien
Professionelle Dienstleistungen
Bereichen
Marketing
  • Übersetzung von Plakaten, Website-Inhalten, Erfahrungsberichten für ein Erasmus-Programm und einen römischen Verein (EN>FR)
  • Post-Editing IT>FR mit Trados Studio

Branchenerfahrung

Sieh, in welchen Branchen dieser Freelancer den Großteil seiner beruflichen Laufbahn verbracht hat.

Erfahren in Professionelle Dienstleistungen, Gesundheitswesen und Informationstechnologie (IT).

Professionelle Dienstleistungen
Gesundheitswesen
Informationstechnologie (IT)
Profil-Übereinstimmungsdiagramm

Erfahrung nach Fachbereich

Zeigt, in welchen Abteilungen und Funktionen dieser Freelancer am meisten mitgewirkt hat.

Erfahren in Informationstechnologie (IT), Marketing, Qualitätssicherung, Kundendienst und Projektmanagement.

Informationstechnologie (IT)
Marketing
Qualitätssicherung
Kundendienst
Projektmanagement
Profil-Übereinstimmungsdiagramm

Fähigkeiten

  • Cat-Tools (Trados Studio, Phrase, Memoq, Lsp Expert, Xtm, Smartling, Xliff Editor)
  • Multiterm 2022
  • Korpus-Tools (Sketchengine, English Corpora, Antconc)
  • Microsoft Office-Suite (Word, Excel, Powerpoint)
  • Lokalisierung Von Webinhalten (Adobe Photoshop, Adobe Indesign, Wordpress)
  • Grundkenntnisse In Seo

Sprachen

Französisch
Muttersprache
Englisch
Verhandlungssicher
Italienisch
Verhandlungssicher
Chinesisch
Fortgeschritten

Ausbildung

Okt. 2023 - Juni 2025

Universität Lille

Masterabschluss, Mehrsprachige Übersetzung · Mehrsprachige Übersetzung · Lille, Frankreich

Feb. 2022 - Juni 2022

SSML Gregorio Settimo

Erasmus+-Austauschprogramm · Übersetzung und Dolmetschen · Rom, Italien

Okt. 2021 - Juni 2023

Universität Lille

Universitätsabschluss, Italienisch · Italienisch · Lille, Frankreich

...und 1 Weitere

Zertifikate & Bescheinigungen

Übersetzungsassistent Life Sciences für Projektmanager

Translastar

Training im linguistischen Prompt-Design

Transcripta Translation Services LTD - Malta

Technische Übersetzung und Dokumentation

Translastar

Übersetzung für die Modebranche (EN)

Translastar

Trados Studio 2022 Stufe 2

Groupe RWS

Inklusiver Sprachgebrauch im Italienischen (IT)

Translastar

Wein übersetzen: Von der Theorie zur Praxis (IT)

Translastar

Trados Studio - Post-Editing IT>FR

Groupe RWS

Trados Studio 2022 Stufe 1

Groupe RWS

Statistiken

Erfahrung

Positionen gesamt 4
Erfahrung in Professionelle Dienstleistungen 1 J.
Durchschn. Dauer 3 M.
Längste Erfahrung 4 M.

Globale Erfahrung

Länder gearbeitet 1 (Belgien)
Hauptland Belgien

Fachkenntnisse

Aktuelle Rollen Übersetzer/Post-Editor EN>FR, Übersetzer EN>FR, Praktikant
Hauptbranchen Professionelle Dienstleistungen, Gesundheitswesen, Informationstechnologie (IT)
Hauptfachbereiche Informationstechnologie (IT), Marketing, Qualitätssicherung

Qualifikationen

Höchster Abschluss Master
Zertifikate erworben 9

Profil

Erstellt

Häufig gestellte Fragen

Du hast Fragen? Hier findest du mehr.

Morgane ist in Reims, Frankreich ansässig.
Morgane spricht folgende Sprachen: Französisch (Muttersprache), Englisch (Verhandlungssicher), Italienisch (Verhandlungssicher), Chinesisch (Fortgeschritten).
Morgane hat mindestens 1 Jahr Erfahrung. In dieser Zeit hat Morgane in mindestens 3 verschiedenen Rollen und für 3 verschiedene Firmen gearbeitet. Die durchschnittliche Dauer der einzelnen Projekte beträgt 3 Monate. Beachten Sie, dass Morgane möglicherweise nicht alle Erfahrungen geteilt hat und tatsächlich mehr Erfahrung hat.
Basierend auf der jüngsten Erfahrung wäre Morgane gut geeignet für Rollen wie: Übersetzer/Post-Editor EN>FR, Übersetzer EN>FR, Praktikant.
Die neueste Position von Morgane ist Übersetzer/Post-Editor EN>FR bei Stoquart.
In den letzten Jahren hat Morgane für Stoquart, Villages du Monde pour Enfants und Translastar gearbeitet.
Morgane hat die meiste Erfahrung in Industrien wie Professionelle Dienstleistungen, Gesundheitswesen und Informationstechnologie (IT). Morgane hat auch etwas Erfahrung in Medien, Unterhaltung und Druck.
Morgane hat die meiste Erfahrung in Bereichen wie Marketing, Qualitätssicherung und Informationstechnologie (IT). Morgane hat auch etwas Erfahrung in Kundendienst und Projektmanagement.
Morgane hat einen Master in Mehrsprachige Übersetzung von Universität Lille und einen Bachelor in Angewandte Fremdsprachen von Universität Lille.
Morgane hat 9 Zertifikate. Darunter sind: Übersetzungsassistent Life Sciences für Projektmanager, Training im linguistischen Prompt-Design und Technische Übersetzung und Dokumentation.
Morgane ist sofort vollzeit verfügbar für passende Projekte.
Der Stundensatz von Morgane hängt von den spezifischen Projektanforderungen ab. Bitte verwenden Sie die Meet-Schaltfläche im Profil, um ein Meeting zu planen und die Details zu besprechen.
Um Morgane zu beauftragen, klicken Sie auf die Meet-Schaltfläche im Profil, um ein Meeting anzufragen und Ihre Projektanforderungen zu besprechen.

Durchschnittlicher Tagessatz für ähnliche Positionen

Die Tagessätze basieren auf aktuellen Projekten und enthalten keine FRATCH-Marge.

800
600
400
200
Stundensatzvergleich-Diagramm
⌀ Markt: 632-792 €
Die angegebenen Tagessätze entsprechen der typischen Marktspanne für Freelancer in dieser Position, basierend auf aktuellen Projekten auf unserer Plattform.
Die tatsächlichen Tagessätze können je nach Dienstalter, Erfahrung, Fachkenntnissen, Projektkomplexität und Auftragsdauer variieren.