Jéssica Gomes
Übersetzer
Erfahrungen
Übersetzer
Freiberuflicher Übersetzer
- Erbrachte Übersetzungs-, Korrektur- und Transkriptionsdienstleistungen für diverse Kunden.
- Stellte qualitativ hochwertige Ergebnisse sicher, angepasst an spezifische sprachliche und kulturelle Kontexte.
Übersetzungspraktikant
AP Portugal
- Arbeitete in einem nach ISO 17100, 18587 und 23155 zertifizierten Unternehmen in einem Kaizen-Umfeld.
- Übersetzte, überarbeitete und korrigierte Projekte aus verschiedenen Bereichen (technisch, rechtlich, Marketing, Kulinarik usw.).
- Bearbeitete und post-editierte maschinelle Übersetzungen.
- Erstellte Untertitel und Transkriptionen für verschiedene Multimedia-Inhalte.
Praktikant in der Verwaltungsassistenz
Soluções Ideais
- Unterstützte das Verwaltungsteam bei der Kundenkommunikation und Rechnungsstellung.
- Assistierte bei buchhalterischen Aufgaben und verbesserte die Organisationseffizienz durch optimierte Abläufe.
Freiwilliger
Avanca Film Festival
- Half bei der Eventorganisation, Teilnehmerregistrierung und Teamkoordination.
- Leistete Verkaufsunterstützung und arbeitete direkt mit der Festivalleitung zusammen.
Branchenerfahrung
Sehen Sie, in welchen Branchen dieser Freiberufler den Großteil seiner beruflichen Laufbahn verbracht hat.
Erfahren in Medien, Unterhaltung und Druck und Professionelle Dienstleistungen.
Erfahrung nach Fachbereich
Zeigt, in welchen Abteilungen und Funktionen dieser Freelancer am meisten mitgewirkt hat.
Erfahren in Betrieb, Vertrieb, Qualitätssicherung, Buchhaltung und Kundendienst.
Zusammenfassung
Freiberuflicher Übersetzer von Englisch ins europäische Portugiesisch mit einem Master in Übersetzung und praktischer Erfahrung in Untertitelung, Korrektorat und CAT-Tools. Kompetent in der pünktlichen Lieferung präziser, kulturell angepasster Inhalte. Solider Hintergrund im Kundenservice und in der administrativen Unterstützung mit nachgewiesener Anpassungsfähigkeit in unterschiedlichen Arbeitsumgebungen.
Fähigkeiten
Digitale & Fachliche Fähigkeiten
- Wordbee
- Memoq
- Memsource
- Smartcat
- Smartling
- Microsoft Office Suite
- Zoom
- Google Teams
- Abbyy Finereader Ocr
- Ez Titles
Übersetzungs- Und Lokalisierungserfahrung
Ich Habe Umfassende Erfahrung In Der Übersetzung Und Lokalisierung Von Inhalten In Verschiedenen Bereichen, Darunter Juristische, Wirtschaftliche Und Finanzielle Materialien Wie Offizielle Korrespondenz, Texte Zu Kryptowährungen Und Produktbroschüren. Meine Arbeit Umfasst Auch Technische Dokumentation, Einschließlich Handbüchern, Produktbeschreibungen Und Schulungsunterlagen.
Erfahrung In Der Audiovisuellen Übersetzung
Ich Habe Erfahrung In Der Audiovisuellen Übersetzung, Insbesondere In Der Untertitelung, Sowie In Der Audio-/video-transkription. Außerdem Kümmere Ich Mich Häufig Um Revision, Post-editing Und Korrektorat, Um Sprachliche Genauigkeit, Konsistenz Und Kulturelle Relevanz Sicherzustellen.
Kernkompetenzen
- Übersetzung
- Korrektorat
- Untertitelung
- Dtp
- Post-editing
- Transkription
Sprachen
Ausbildung
Universität Coimbra
Master in Übersetzung · Übersetzung · Coimbra, Portugal
Universität Coimbra
Abschluss in Modernen Sprachen – Englisch und Deutsch · Moderne Sprachen – Englisch und Deutsch · Coimbra, Portugal
Statistiken
Erfahrung
Globale Erfahrung
Fachkenntnisse
Qualifikationen
Profil
Frequently Asked Questions
Sie haben Fragen? Hier finden Sie weitere Informationen
Welche Sprachen spricht Jéssica?
Wie viele Jahre Erfahrung hat Jéssica?
Für welche Rollen wäre Jéssica am besten geeignet?
Was ist das neueste Projekt von Jéssica?
Für welche Unternehmen hat Jéssica in den letzten Jahren gearbeitet?
In welchen Industrien hat Jéssica die meiste Erfahrung?
In welchen Bereichen hat Jéssica die meiste Erfahrung?
Was ist die Ausbildung von Jéssica?
Wie ist die Verfügbarkeit von Jéssica?
Wie hoch ist der Stundensatz von Jéssica?
Wie kann man Jéssica beauftragen?
Ähnliche Freelancer
Entdecken Sie andere Experten mit ähnlichen Qualifikationen und Erfahrungen
Experten, die kürzlich an ähnlichen Projekten gearbeitet haben
Freelancer mit praktischer Erfahrung in vergleichbaren Projekten als Übersetzer